СТАВА ДУМА ЗА ЛЮБОВ... ИЛИ Е ОПИТ ЗА УБИЙСТВО
от Фиона Спрот
Превод: Параскева Джукелова
Постановъчен екип:
постановка: СТИЛИЯН ПЕТРОВ, сценография и костюми: МАРИНА ДОДОВА, музикално оформление: ПАРАСКЕВА И ЕЛБИ, видеодизайн: КРАСИМИР ТЕРЗИЕВ, мултимедийна техника: ТВ - МЕДИЯС участието на:
моноспектакъл на ПАРАСКЕВА ДЖУКЕЛОВАТова е черно комично пътешествие в света на любовта и загубата (на себе си!). Изабел е почти пред брачния олтар, но роклята й е изцапана с кръв, а годеникът й е в болница. Какво се е случило? Къде е отишло доброто старо време, когато на Изабел не й се налагало да се бори за лично пространство в собственото си легло, когато нищо и никой не нарушавал покоя й докато вечеря, когато не е трябвало да отказва предложение за един бърз секс? Най-големият ми страх е да не приключа живота си сама, вторият ми най-голям страх е да не приключа живота си с някого до себе си, убедена е тя, и си задава почти абсурдния въпрос “Кога точно можеш да кажеш „Извинявай”, след като си наръгал някого с нож?
ОТЗИВИ ОТ МЕДИИТЕ:
“Става дума за любов…” е сред задължителните постановки на този театрален сезон. И заради задълбочения текст на Фиона Спрот. И заради прекрасната Параскева Джукелова, която отдавна е доказала, че никога не щади себе си – особено когато сцената й предлага да задълбае в раздиращи и край ни емоции.
в. "Демокрация"
Зрителите могат да се насладят на изключително органичното изпълнение на Параскева Джукелова.
в. "Сега"
Моноспектакълът може да бъде опасен не само за актьора, а и за зрителя, но Параскева Джукелова е превърнала своя в прекрасно изживяване и за себе си на сцената, и за нас, които сме в салона.
в. "Литературен вестник"
Страхът от обвързване може да причини наистина ужасни поразии, но когато е поднесен по толкова забавен и ироничен начин, прости ни кара да се засмеем. Но и да се замислим и да внимаваме да не се загубим по пътя към правилния избор.
сп. "Програмата"
Играе се на: Сцена на IV етаж
Гледайте на:
Снимки от представлението
- - няма добавени изображения -









Проверка ... 
